Comme je m'y attendais, ce sujet déchaine les passions ;)
Très bonne analyse en tout cas, chose que je n'ai pas faite, par manque de temps et parce que j'avais lu l'article en diagonal. J'avoue. Je te rejoins sur tous les points.
Personnellement, j'ai déjà utilisé le terme États-Uniens, d'ailleurs je le trouvais plus logique et plus précis quelque part. Mais en lisant cet article, ça m'a mis le doute, d'où mon message.
Ce qui est sûr, c'est que c'est un sujet moins simple qu'il n'y paraît. Et oui, en français, on n'aime pas les néologismes, étrangement. Pourtant, ce qui fait aussi qu'une langue est vivante, c'est qu'elle évolue (les Créationnistes vont me tomber dessus) constamment : des mots apparaissent, des mots disparaissent, des mots changent de sens ou changent d'orthographe...Si ce n'était pas le cas, on serait toujours en train de parler vieux français ou latin...
Sinon, oui, je me suis trompé de personne j'ai l'impression... Oups.
ÉDIT : D'ailleurs j'ai retrouvé le texte d'origine :
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr84vWAiHFbX6w&page=9qW6TpfR9iuY.html#zz84vWAiHFbX6w