Shaare your links...
2324 links
Liens en bazar Blog Login RSS Feed ATOM Feed Tag cloud Picture wall Daily
Links per page: 20 50 100
page 2 / 2
Newer►
30 results for tags français x
  • Quatrième de couv' - « On ne juge pas un livre à sa couverture »
    Site partenaire du mot du jour : « Chaque jour le texte d'une quatrième de couverture sera posté, à vous d'en deviner le titre et l'auteur en commentaire. Un indice pour vous y aider : le titre de la note ! »
    Tue 13 Jan 2015 11:54:52 AM CET - permalink -
    - http://www.quatriemedecouv.net/
    français jeu littérature partenaire
  • Louis Sarkozy, merci pour ce moment de français ‹ Bescherelle ta mère
    Pitoyable...
    Wed 31 Dec 2014 03:37:36 PM CET - permalink -
    - http://bescherelletamere.fr/louis-sarkozy-merci-pour-ce-moment-de-francais/
    français omg
  • Questions de langue | Académie française
    Une petite FAQ sur la langue française par l'Académie française.
    Fri 28 Nov 2014 04:22:30 PM CET - permalink -
    - http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue
    faq français langue
  • LA PONCTUATION - Les guillemets
    Parce que je n'étais pas sûr s'il fallait mettre le point à l'intérieur des guillemets ou non. Réponse :

    « Le point final est placé à l'intérieur des guillemets lorsque la citation forme une phrase complète débutant par une majuscule et introduite par deux-points. Il est placé à l'extérieur lorsque la citation n'est qu'un segment de phrase fondu dans le texte.

    Pierre Reverdy a dit : « Créer, c'est penser plus fortement. »
    Raymond Queneau écrivait de l'histoire qu'elle est « la science du malheur des hommes ». »

    Sur cette page (http://66.46.185.79/BDL/gabarit_bdl.asp?id=3375), on peut aussi voir :

    « Si la citation est une phrase complète, elle est souvent annoncée par un deux-points et elle commence par une majuscule. Elle perd son point final si elle est au début ou au milieu de la phrase où elle s’insère; mais si la citation termine la phrase, elle conserve son point final et aucun point n’est ajouté après le guillemet fermant. En fait, c’est ici un autre principe qui prévaut : celui de l’économie des signes. Par ailleurs, les citations conservent toujours leurs points de suspension, d’exclamation et d’interrogation. »
    Mon 18 Aug 2014 08:14:01 PM CEST - permalink -
    - http://www.la-ponctuation.com/guillemets.html
    français mémo ponctuation
  • Digital | Académie française
    L'académie française a parlé : on ne doit pas dire « digital », mais « numérique » ! Vous n'avez plus aucune excuse maintenant.

    Au passage, l'académie française a un chouette site avec des catégories intéressantes, comme une FAQ ou « Dire, Ne pas dire » (http://www.academie-francaise.fr/dire-ne-pas-dire).
    Wed 08 Jan 2014 10:31:03 AM CET - permalink -
    - http://www.academie-francaise.fr/digital
    culture digital français langue numérique
  • entonnoir - Wiktionnaire - Le Hollandais Volant
    Tu as raison : l'accent circonflexe représente souvent un "s" qui a disparu. Comme dans forêt, hôpital, etc.

    Mais pas seulement ! Le circonflexe est aussi là pour marquer une différence de prononciation : un "â" est un "a" long, dans ce contexte. Comme en suédois avec le rond sur la lettre "a", en somme.

    Une tache (a, prononciation sèche, rapide) et une tâche (aa, prononciation longue). Idem pour bâche, par exemple.

    Le circonflexe est parfois là pour différencier les homophones, comme "du" et "dû", "faite" et "faîte", "mur" et "mûr", etc.
    Fri 09 Aug 2013 04:26:33 PM CEST - permalink -
    - http://lehollandaisvolant.net/index.php?mode=links&id=20130809154444
    français langue
  • Cultissime : Nabilla rencontre Stéphane De Groodt dans le Supplément (Canal+)
    Le pro du jeu de mots vs. Nabilla. Un grand moment de solitude pour elle... et d'anthologie pour nous !
    Mon 03 Jun 2013 06:04:29 PM CEST - permalink -
    - http://www.emerydolige.fr/nabilla-stephane-de-groodt-supplement-canal
    français humour jeu mots nabilla stéphane vidéos
  • Quelques mots français intéressants. - Bleiddwn's Blog
    J'aime ce genre d'article où on apprend des trucs intéressants !
    Tue 09 Apr 2013 09:53:40 AM CEST - permalink -
    - http://bleiddwn.com/?d=2013/04/08/20/17/51-quelques-mots-francais-interessants
    culture français langue
  • Quelques termes en français de Suisse | Ma parcelle sur le web
    "Passe le clédard, je vais prendre le schtekr pour l'éloigner ! Si elle s'approche trop, elle va prendre une sacrée schtossée !"

    Si vous n'avez pas compris, je vous invite à lire l'article ;)
    Thu 04 Apr 2013 11:57:15 AM CEST - permalink -
    - http://kevinvuilleumier.net/2013/04/quelques-termes-en-francais-de-suisse/
    blog français langue suisse
  • YouTube thumbnail
    Problems with French Numbers - Numberphile - YouTube
    En Suisse, on n'a pas ce problème, car on dit "septante" et "nonante" ;)

    Par contre on dit "quatre-vingts", il est vrai (sauf dans certains cantons où c'est "huitante" qui prime)...
    Thu 21 Mar 2013 05:19:53 PM CET - permalink -
    - https://www.youtube.com/watch?v=WM1FFhaWj9w
    français math
Links per page: 20 50 100
page 2 / 2
Newer►
Shaarli 0.0.41 beta - The personal, minimalist, super-fast, no-database delicious clone. By sebsauvage.net. Theme by idleman.fr.